Leben mit Büchern #48

Langenscheid bairisch :) Etwas spät, doch das reale Leben lässt mir keine Zeit zur Müssigkeit. Gestern ist mein Mann nach Bad Wörishofen zum Schachopen gefahren, somit kann ich die Dinge ruhiger angehen. Bad Wörishofen liegt im Ällgau, und somit in Bayern. Zum Glück nicht im tiefsten Wald, sondern noch in Schwaben, und dadurch versteht man die Einwohner recht gut. Dennoch habe ich mir damals eine kleine Fibel geholt, um mit dem hiesigen Dialekt zu recht zu kommen. Nützlich auch in Köln oder Leipzig, für die ich eigene Übersetzer habe, und vorallem für das Buchprojekt von Kerki 😉

Und das Ganze hiermit auf bairisch übersetzt:

Wos schbad, doch des reale Lebn lossd ma koa Zeid zua Müssigkeit. Gestean is mei Mo noch Bod Wörishofa zum Schachopn gefahrn, somit konn i de Dinge ruhiga ogehn. Bod Wörishofa liagt im Ällgau, und somit in Bayern. Zum Massl ned im diafsdn Woid, sondern no in Schwobn, und daduach vastäd ma de Einwohna recht guad. Dennoch hob i ma damois a gloae Fibl koid, um mid am hiesign Dialekt zua recht zua keman. Nützlich aa in Köln oda Leipzig, fia de i eigene Übasetza hob, und voaoiem fia des Buachprojekt vo Kerki 😀

6 Antworten auf „Leben mit Büchern #48“

  1. Was für ein herrliches Büchlein, lieber Kalle,
    es ist schön und vor allem wichtig, dass zur Zeit die Dialekte wieder gepflegt werden!
    Hab einen feinen Samstag,
    lieben Gruß
    moni

  2. Oh wie nett sind diese kleinen Büchlein lieber Kalle.
    Bayrisch kann ich einigermassen lesen, aber das wars, mehr kann ich nicht 🙂
    Sächsisch mochte ich noch nie so Recht, trotz das ich dort geboren bin ..*lach*
    Aber es ist schon fein, das Dialekte im allgemein wieder gepflegt werden.

    Und wie ich lese, ist es wieder soweit mit dem Schachopen.
    Dir noch einen feinen Samstag und
    liebe Grüsse
    Elke

    1. Liebe Elke, das wusste ich ja gar nicht…sächisch ist am Schlimmsten, das stimmt 😉 Ja, mein Gatte spielt wieder mit, aber ich hüte zuhause den Kater, Grüssle Kalle

  3. Hallo Kalle,
    wie gut das Du mit dem Hochdeutschen begonnen hast, sonst hätte ich wohl gedacht ich wäre falsch, kein Wort verstanden und einfach so gegangen (grins).
    Geboren in der Nähe von Hannover gibt es für meine Ohren nichts Schöneres als Hochdeutsch – nein quatsch, es wird zwar gesagt, wir sprechen das reinste, aber ob das stimmt…?
    Meine Oma sprach SteinhuderPlatt – das klingt zwar nicht so toll, aber ein wenig sprechen kann ich es doch noch, am liebsten mag ich das Plattdeutsche von der Küste!
    Liebe Grüße
    Kirsi

    1. Liebe Kirsi,

      ja, da trennen sich Welten…platt und bayrisch; beides klingt schwierig für mich, wenn es in „Reinform“ gesprochen wird. Ob bei euch reines Hochdeutsch gesprochen wird, kann ich nicht beurteilen, aber es gibt Orte, die sehr korrekt reden,

      liebe Grüsse Kalle

Kommentare sind geschlossen.